eva_nadu: (Default)
посмотрела вчера фильм «Мастер и Маргарита» Юрия Кары.
эммм…
уговаривала себя не сравнивать. не получилось.
вообще вчера у меня не получилось почти ничего.
не удалось даже краешком сознания прикоснуться к роману Булгакова,
не удалось влиться в фильм и забыть обо всем прочем,
не удалось поверить актерам. почти никому.

безоговорочно хороши, на мой взгляд, были только Бурляев в роли Христа и
Ульянов в роли Понтия Пилата. все!

остальное – тихий ужас!
особенно тихий и особенно ужас – Маргарита.
ужас - даже если взять в расчет ранние, черновые варианты образа Маргариты…

почему я была уверена, что умная, тонкая, изысканная А.Вертинская
просто-таки создана для этой роли?
и почему я, слушая вчера бегемотовское: «ухо, королева!», -
ловила себя на желании оглянуться – где королева? где?
вот эту пустышку с оголенным коленом при всем желании… даже с иронией – королевой не назовешь. просто на ум не придет.
кажется, она случайно на этом балу…
кажется, она вообще во всей этой истории - случайно.

оттого, наверное, сказанное Воландом: «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!» - повисает в пустоте.
а что? она собиралась? должна была? – хлоп-хлоп глазами!

а Воланд…
при всем моем уважении к Гафту и, увы, вопреки моей преждевременной уверенности, что Гафту эта роль подходит больше, чем Басилашвили…
Воланд тоже показался поверхностным и немного нелепым.
и всю дорогу сильно напоминал неудачливого чародея из одноименного фильма.

а Левий Матвей?
когда Левий Матвей-Дуров восклицал: «Я проклинаю тебя, бог!»,

*у Булгакова это было так: «Ты глух! — рычал Левий, — если б ты не был глухим, ты услышал бы меня и убил его тут же».*

я отчетливо слышала интонации Тревиля.
вот то самое, поделенное на части игривыми паузами: «все, господа! - все господа!- я принимаю – решение».
было как-то обидно.

вообще, должна сказать, почти все актеры, занятые в фильме, так сильно наигрывали,
что, казалось, они всей командой решили проиллюстрировать слова Станиславского:
«С помощью мимики, голоса, движений актер-ремесленник преподносит зрителям со
сцены лишь внешние штампы, якобы выражающие внутреннюю «жизнь человеческого
дух» роли, мертвую маску несуществующего чувства».

некоторым, редким исключениям, это просто не удалось)

что еще? а, не знаю…
что тут еще скажешь?
вот если только упомянуть еще,
что роль Иуды в фильме отдана Игорю Вернику…

и если вспомнить, что у Булгакова Иуда – пустоголовый ловелас,
лишенный всяческих моральных принципов и любящий только деньги,
то вот вам несомненная режиссерская удача*)

я, правда, предпочитаю образ Иуды другой – более сложный и противоречивый,
но к фильму это уже не имеет никакого отношения.

eva_nadu: (Default)
из дневника К.И.Чуковского:

"Вдруг выяснилось, что у меня нет денег. Запрещение "Мухи Цокотухи" сделало в моем бюджете изрядную брешь. Поэтому я предпринял экстраординарные меры: взял "Доктора Айболита" и в четыре дня переделал и перевел оттуда два рассказа: "Приключение белой мыши" и "Маяк". На днях отправил Острецову такое письмо - по поводу "Мухиной свадьбы": "В Гублите мне сказали, что муха есть переодетая принцесса, а комар - переодетый принц! Надеюсь, это было сказано в шутку, т.к. никаких оснований для подобного подозрения нет. Этак можно сказать, что "Крокодил" - переодетый Чемберлен, а "Мойдодыр" - переодетый Милюков.
Кроме того, мне сказали, что муха на картинке слишком близко к комарику и улыбается слишком кокетливо! Может быть, это и так (рисунки вообще препротивные!), но, к счастью, трехлетним детям кокетливые улыбки не опасны.
Возражают против слова "свадьба". Это возражение серьезнее. Но уверяю Вас, что муха венчалась в Загсе. Ведь и при гражданском браке бывает свадьба. А что такое свадьба для ребенка? Это пряники, музыка, танцы. Никакому ребенку фривольных мыслей свадьба не внушает. А если вообще Вы хотите искать в моей книге переодетых людей, кто же Вам мешает признать паука переодетым буржуем? "Гнусный паук - символ нэпа". Это будет столь же произвольно, но я возражать не стану. "Мухина свадьба" - моя лучшая вещь. Я полагал, что написание этой вещи - моя заслуга. Оказывается, это моя вина, за которую меня жестоко наказывают. Внезапно без предупреждения уничтожают мою лучшую книжку, которая лишь полгода назад была тем же Гублитом разрешена и основ советской власти не разрушила".


* * *

"Вчера были у меня Харджиев и Анна Ахматова. Анна Андреевна рассказывает, что она продала в "Советскую литературу" избранные свои стихи, причем у нее потребовали, чтобы:
1. Не было мистицизма.
2. Не было пессимизма.
3. Не было политики.
- Остался один блуд, - говорит она".

Profile

eva_nadu: (Default)
eva_nadu

November 2012

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 01:57 am
Powered by Dreamwidth Studios