(no subject)
Jul. 21st, 2011 04:53 pmа вот кто сможет выговорить название столицы Таиланда? а запомнить?
не, не то, которое Бангкок.
а то, которое официальное:
Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит
уф! тайцы эти - такие фантазеры...))

не, не то, которое Бангкок.
а то, которое официальное:
Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит
уф! тайцы эти - такие фантазеры...))

про водку и Пушкина))
Jul. 11th, 2011 05:33 pmа знаете, какая связь есть между водкой и нашим всем?
ну, кроме того, что существует водка "Пушкин" и вот такой фургон с веским слоганом на нем, за которым мы довольно долго ехали по территории Польши)

«про силу медведя» на Яндекс.Фотках
Пушкин первым ввел слово "водка" в литературный оборот)
помните, в "Капитанской дочке" пили анисовую водку?) это был второй раз, когда в книге напечатали слово "водка".
первый раз случился в "Евгении Онегине")))))
так вот давно уже про это знала, но только сейчас задумалась:
интересно, а что же пили прочие допушкинские литературные герои, когда они на самом-таки деле пили водку?
и вот, кстати...
в старину водку отчего-то именовали в том числе словом "пенник". интересно тоже - почему бы?*)

ну, кроме того, что существует водка "Пушкин" и вот такой фургон с веским слоганом на нем, за которым мы довольно долго ехали по территории Польши)

«про силу медведя» на Яндекс.Фотках
Пушкин первым ввел слово "водка" в литературный оборот)
помните, в "Капитанской дочке" пили анисовую водку?) это был второй раз, когда в книге напечатали слово "водка".
первый раз случился в "Евгении Онегине")))))
так вот давно уже про это знала, но только сейчас задумалась:
интересно, а что же пили прочие допушкинские литературные герои, когда они на самом-таки деле пили водку?
и вот, кстати...
в старину водку отчего-то именовали в том числе словом "пенник". интересно тоже - почему бы?*)

(no subject)
Jul. 6th, 2011 04:27 pmа кто-нибудь может подсказать мне, как можно (и можно ли) две метки в журнале объединить в одну?
например:
у меня есть метка "Чехия" и метка "чехия".
и мне бы вот соединить эти две метки, потому как на фиг они мне в двух экземплярах? м?
просто переименовать одну в другую - у меня не получается.
может, конечно, просто я бестолковая...))
спасибо))

например:
у меня есть метка "Чехия" и метка "чехия".
и мне бы вот соединить эти две метки, потому как на фиг они мне в двух экземплярах? м?
просто переименовать одну в другую - у меня не получается.
может, конечно, просто я бестолковая...))
спасибо))

(no subject)
Mar. 29th, 2011 01:42 amездила сегодня по магазинам.
планировала купить всякие платьица-чулочки на весну, которая вот-вот.
купила в итоге - путеводители по Австрии, Чехии и Германии)))
"при таких ценах на книги фотографии в них могли бы быть и получше", - думала, листая купленное.
ну, вы понимаете, да, что вас ждет, когда я туда попаду?*))
*
а, между тем, у меня еще с последней поездки фотографий туча)
придерживаю их, чтобы хотя как-то сохранить равновесие в журнале.
в последнее время я... ммм... слишком мало говорю и слишком много показываю))
*
в "Библио-Глобусе" долго стояла у полок с языковыми аудио- и прочими курсами.
как показала последняя поездка, французский разговорный за последние семь лет
неприменения его на практике утеряла практически начисто.
как показало сегодняшнее выстаивание у полок с учебниками, читаю - вполне сносно.
в представленном многообразии запуталась. так что в итоге ничего не купила.
может, подскажет кто - какие учебники (курсы) французского
сейчас считаются максимально хорошо составленными? м?

планировала купить всякие платьица-чулочки на весну, которая вот-вот.
купила в итоге - путеводители по Австрии, Чехии и Германии)))
"при таких ценах на книги фотографии в них могли бы быть и получше", - думала, листая купленное.
ну, вы понимаете, да, что вас ждет, когда я туда попаду?*))
*
а, между тем, у меня еще с последней поездки фотографий туча)
придерживаю их, чтобы хотя как-то сохранить равновесие в журнале.
в последнее время я... ммм... слишком мало говорю и слишком много показываю))
*
в "Библио-Глобусе" долго стояла у полок с языковыми аудио- и прочими курсами.
как показала последняя поездка, французский разговорный за последние семь лет
неприменения его на практике утеряла практически начисто.
как показало сегодняшнее выстаивание у полок с учебниками, читаю - вполне сносно.
в представленном многообразии запуталась. так что в итоге ничего не купила.
может, подскажет кто - какие учебники (курсы) французского
сейчас считаются максимально хорошо составленными? м?
